Reveladas as notas completas do patch da Atualiza√ß√£o 2 da Divis√£o 2; Itens direcionados, …

Tom Clancy’s The Division 2 Title Update 9 releases tomorrow and here are its full patch notes

A Ubisoft revelou as notas completas do patch para The Division 2 Title Update 6. Como a equipe observou, este patch traz um n√ļmero sem precedentes de corre√ß√Ķes e melhorias, al√©m de um novo modo PvP. Al√©m disso, apresenta Loot direcionado e Gerenciamento de estoque 2.0.

A segmenta√ß√£o de itens √© um novo recurso introduzido na Atualiza√ß√£o de T√≠tulo 6 / Epis√≥dio 2. Ao alcan√ßar o N√≠vel 5, os jogadores poder√£o ver as Zonas Nomeadas e as Miss√Ķes Principais agora com √≠cones para refletir uma chance maior de itens espec√≠ficos. Isso permite que os agentes tenham como alvo marcas, armas e mods espec√≠ficos nessas miss√Ķes e zonas.

Juntamente com esses dois recursos, o patch 6 revisa os Itens Nomeados, aumenta o espaço de armazenamento e reequilibra talentos e armas. Além disso, traz mudanças nas gotas de suprimentos, recalibração e artesanato da Zona Escura.

Por fim, esta atualização aprimora o jogo inicial, a interface do usuário, os tutoriais e corrige vários problemas.

Abaixo, voc√™ encontra uma parte do enorme changelog. Para a lista completa de altera√ß√Ķes, √© altamente recomend√°vel visitar seu site oficial.

Notas da Versão da Atualização de Título 6 da Divisão 2

Mudanças na jogabilidade
Projetos

  • Adicionado um modelo ausente para as joelheiras Ases e Oito.
  • Foram removidos 3 blueprints da cole√ß√£o de blueprints, pois n√£o estavam dispon√≠veis no jogo.
  • As plantas que ainda n√£o foram adquiridas agora ser√£o vis√≠veis na interface da bancada de artesanato, com dicas de como adquiri-las.

Conjuntos de marcas

  • Os conjuntos de marcas agora t√™m um item dispon√≠vel em todos os slots, M√°scara, Mochila, Colete, Luvas, Coldre e Joelheiras.
  • Foram adicionadas 38 novas pe√ßas de engrenagem de marca.

Pontos de controle

  • Os oficiais do ponto de controle agora reviver√£o todos os jogadores abatidos, em vez de apenas reviver o jogador abatido pela √ļltima vez, em sess√Ķes cooperativas.

Construindo

  • Os inimigos n√£o descartam mais materiais de artesanato nos quais o jogador est√° atualmente limitado.
  • A desconstru√ß√£o de equipamentos e armas tem a chance de fornecer policarbonato.
    • A chance de obter materiais extras com a desconstru√ß√£o permanece a mesma.
  • Custos de fabrica√ß√£o reduzidos. Ao criar menos materiais cinzentos e de marca, agora ser√° necess√°rio.
    • No Gear Score, os 500 materiais b√°sicos necess√°rios agora s√£o 60 (abaixo dos 85).
    • No Gear Score 500, os materiais da marca necess√°rios agora s√£o 5 (abaixo de 8).
  • Agora, os inimigos largam quantidades maiores de materiais de artesanato.
    • Materiais verdes at√© 12 (de 6).
    • Materiais azuis at√© 9 (de 4).
    • Inimigos nomeados largam quantidades maiores do que antes.
  • Agora, os cont√™ineres de material de artesanato descartar√£o um material verde e um azul, em vez de apenas um.
  • Foi adicionada uma notifica√ß√£o √† interface de cria√ß√£o que aumenta a clareza quando uma atualiza√ß√£o para o Crafting Bench est√° dispon√≠vel.
  • O fornecedor de artesanato Inaya agora vende uma vantagem que permite ao jogador compartilhar materiais entre todos os seus personagens.
  • Vantagens aumentadas para a atualiza√ß√£o do tamanho do estoque de material:
    • Os materiais de base limitam com todas as vantagens desbloqueadas agora em 2000 (acima de 600).
    • Os materiais verde e azul est√£o com todas as vantagens desbloqueadas agora 1500 (acima de 400).
  • Aumento das tampas de materiais para materiais raros:
    • Bon√© roxo agora 300 (acima de 100).
    • Tampa laranja agora com 80 (acima de 50).
    • Os materiais de base com fio r√≠gido limitam agora 50 (acima de 30).
    • Os componentes com fio r√≠gido limitam agora 10 (acima de 5).

Mods de engrenagem

  • Protocolo Ofensivo: Precis√£o, Sistema Defensivo: Resist√™ncia, Protocolo de Utilidade: Mods de Equipamento de Reposit√≥rio foram removidos do conjunto de itens.
  • Os b√īnus de XP n√£o s√£o mais concedidos pelo Gear Mods.
  • Chance / Dano de Acerto Cr√≠tico espec√≠fico da arma n√£o √© mais concedido pelos Gear Mods.
  • Os mods de engrenagem existentes n√£o foram afetados por essas altera√ß√Ķes, eles se aplicar√£o apenas a novos mods de engrenagem.
  • As descri√ß√Ķes atualizadas para n√£o incluir mais as palavras-chave Sistema / Protocolo como requisitos para equipar mods.

Kenly College

  • Um sistema de dom√≠nio est√° chegando √†s expedi√ß√Ķes, recompensando o tempo de conclus√£o em diferentes dificuldades.
    • Ao competir pelas Medalhas de Dom√≠nio, um Modificador de Dom√≠nio especial est√° ativo.
    • Dead Drop √© o modificador ativo quando o Kenly College vai ao ar com a Atualiza√ß√£o de T√≠tulo 6.
      • Dead Drop: Inimigos, baseados em sua antiguidade, lan√ßam diferentes tipos de granadas vivas quando morrem.
    • Os requisitos para ganhar uma medalha s√£o mostrados na interface do usu√°rio, permitindo que os jogadores comparem seus tempos de conclus√£o.
    • Agora, os jogadores poder√£o jogar no Kenly College nas dificuldades Normal, Dif√≠cil e Desafiadora, com cada modo de dificuldade com seu pr√≥prio tempo de dom√≠nio.
  • O Kenly College ser√° inaugurado novamente em 15 de outubro, com as tr√™s √°reas de investiga√ß√£o ativas.
    • A expedi√ß√£o ser√° encerrada no dia 29 de outubro e ser√° fechada duas semanas, uma semana de rota√ß√£o aberta.
  • O Diamond Back Exotic Rifle ser√° uma recompensa garantida pela sua primeira conclus√£o no Kenly College quando a Expedi√ß√£o for aberta.

Segmentação por pilhagem

  • A segmenta√ß√£o de itens √© um novo recurso introduzido na Atualiza√ß√£o de T√≠tulo 6 / Epis√≥dio 2. Ao alcan√ßar o N√≠vel 5, os jogadores poder√£o ver as Zonas Nomeadas e as Miss√Ķes Principais agora com √≠cones para refletir uma chance maior de itens espec√≠ficos. Isso permite que os agentes tenham como alvo marcas, armas e mods espec√≠ficos nessas miss√Ķes e zonas. Um artigo detalhado sobre esse recurso pode ser encontrado aqui.

Itens nomeados

  • Adicionamos novos itens nomeados, bem como os existentes.
  • Itens nomeados s√£o vers√Ķes aprimoradas de itens normais, com um nome exclusivo e um talento fixo. O talento √© uma vers√£o um pouco melhor de um talento high-end normal, para garantir que esses itens sejam mais recompensadores e poderosos.

Onboarding
Tutoriais aprimorados

  • O ritmo da miss√£o Prologue foi ajustado para permitir uma entrada mais f√°cil no jogo. A interface do usu√°rio dos tutoriais durante a miss√£o Prologue foi aprimorada.
  • Novos tutoriais: Troca de armas, Lan√ßamento de granadas, Rolo, Corpo a corpo, Definir ponto de refer√™ncia no mapa, Mapa aberto, Invent√°rio aberto, Saque, Subida de n√≠vel, Atividades no mundo vivo, Casas seguras, Viagem r√°pida, Detec√ß√£o, Pontos fracos, Armadura destrutiva, Veteranos e Elites, Coopera√ß√£o, Combina√ß√£o, Mudar para Bra√ßo Lateral, Armadura, T√°ticas de Combate, Subir / Descer, Cache de Profici√™ncia em Campo, Miss√Ķes Laterais e Funcion√°rios.
  • Um Codex do Tutorial foi adicionado ao Menu de Caracteres, que pode ser usado para acessar os tutoriais vistos anteriormente.

Começo de Jogo

  • Os jogadores agora come√ßam automaticamente com um segundo slot de arma; a vantagem foi removida.
  • Tutoriais e vantagens de desbloqueio agora acontecem mais tarde na progress√£o.
  • A primeira atualiza√ß√£o do acordo de teatro agora √© desbloqueada ap√≥s o desbloqueio da primeira casa segura, o que deve ser um fluxo de progress√£o mais suave no in√≠cio do jogo.
  • As miss√Ķes do Jefferson Trade Center, do Viewpoint Museum, do American History Museum e do Air and Space Museum receberam um ajuste de n√≠vel inicial para um melhor ritmo inicial de progress√£o.
  • O segundo desbloqueio de habilidade agora √© concedido pela miss√£o do Jefferson Trade Center, em vez da miss√£o do Grand Washington Hotel, para uma melhor experi√™ncia de ritmo e integra√ß√£o.

Melhorias na interface

  • O menu de caracteres foi renomeado para Invent√°rio para adicionar clareza.
  • V√°rias melhorias nas notifica√ß√Ķes destinadas a reduzir a confus√£o e melhorar o ritmo das informa√ß√Ķes.

Corre√ß√Ķes de bugs
Vestu√°rio

  • Corrigido um problema em que as part√≠culas de pele no peito teriam baixa qualidade ao usar a camisa Malibu em um agente masculino.
  • Corrigido um problema que fazia com que v√°rias camisas parecessem muito dobradas ao usar as cal√ßas havaianas em uma agente feminina.
  • Corrigido um problema que fazia com que o colar de Dallas passasse por certos coletes de alta qualidade.
  • Corrigidos v√°rios problemas de recorte para o uniforme do artilheiro.
  • Corrigidas v√°rias texturas ausentes entre os t√™nis de Seattle e v√°rias cal√ßas em um agente masculino.
  • Corrigido um problema que fazia com que a arma de um agente aparecesse ao usar o emote “Aer√≥bico”.
  • Corrigidos adere√ßos ausentes dos emotes de Band Dance e Impaciente.
  • Corrigido um problema que causava um pequeno congelamento no final da anima√ß√£o de anima√ß√£o “Animado”. Agora voc√™ pode ficar realmente animado novamente.
  • Corrigido o corante de engrenagem das Bermudas para ser aplicado incorretamente em algumas almofadas protetoras ‚ÄúTay‚ÄĚ.
  • Corrigido um problema que fazia o rosto do agente tremer ao executar e visualizar os emotes Facepalm e Mime.
  • Corrigido um problema que fazia o agente congelar por alguns segundos ap√≥s executar o emote “Sassy”.
  • Corrigido um problema que podia fazer com que o reflexo fosse desviado na m√£o esquerda de uma agente feminina durante o Emote de Sinaliza√ß√£o.
  • Corrigido um problema que fazia com que o modelo do agente se encaixasse na posi√ß√£o ao usar o emote Golf Swing.
  • Corrigidos v√°rios problemas de recorte com o Vestu√°rio.

√Āudio

  • Corrigido um problema que poderia causar uma transi√ß√£o abrupta entre girar e girar pelos canos da Minigun do Artilheiro.
  • Corrigido um problema que fazia com que o VO de Manny e ISAC estivesse muito baixo quando o idioma Mena era selecionado.
  • Corrigidos v√°rios adere√ßos no mundo sem √°udio.
  • Corrigido um problema que fazia com que uma grava√ß√£o coletada n√£o fosse reproduzida automaticamente quando retirada ap√≥s uma viagem r√°pida ou o login no jogo.
  • Corrigido um problema que fazia o som de armas montadas gaguejar e quebrar quando disparado por per√≠odos prolongados.

Zona Escura e PvP

  • Corrigido um problema que fazia com que os jogadores n√£o pudessem ingressar em um servidor de encontros sob certas circunst√Ęncias.
  • Corrigido um problema em que as torretas podiam atravessar o ambiente ao serem rapidamente implantadas em algumas √°reas da Zona Escura.
  • Corrigido um problema que fazia com que os NPCs inimigos ficassem presos em certas √°reas do DZ Oeste.
  • Corrigidos v√°rios adere√ßos durante a Miss√£o Intro para DZ South.
  • Corrigido um problema em que a velocidade do jogador diminu√≠a rapidamente em Conflito ao caminhar sobre uma √°rea de suprimento.
  • Corrigidas ocasi√Ķes em que um nome de jogador derrubado poderia aparecer v√°rias vezes dentro de um ponto de verifica√ß√£o na zona escura.
  • Corrigido um problema que fazia com que um jogador se tornasse imune a danos em certas √°reas do mapa do Est√°dio em Conflito.
  • Corrigidos v√°rios erros de exibi√ß√£o que poderiam ocorrer ao usar v√°rios monitores em Conflito.
  • Corrigido um problema que fazia com que os NPCs inimigos ficassem presos no DZ West.
  • Corrigidos v√°rios problemas de √°udio nas zonas escuras.
  • Corrigidos v√°rios adere√ßos que oferecem cobertura nas zonas escuras.
  • Corrigidos v√°rios problemas de capa no conflito.
  • Corrigidos v√°rios problemas de capa nas zonas escuras.

Geral

  • Corrigido um problema em que os jogadores n√£o podiam falar com Manny depois de terminar o Tidal Basin em um grupo.
  • Corrigido um problema que fazia com que alguns jogadores de PC n√£o conseguissem ver itens vinculados no bate-papo ao clicar / pairar neles.
  • Corrigido um problema que fazia com que o bate-papo aparecesse em uma cor incorreta ap√≥s vincular um item.
  • Corrigido um problema que permitia aos jogadores pegar a m√°scara de um ca√ßador na sess√£o de outro jogador sem derrotar o encontro do ca√ßador.
  • Corrigido um problema que fazia com que as anima√ß√Ķes dos personagens estivessem incorretas ao mirar contra uma parede.
  • Corrigido um problema que fazia com que a mira √† vista n√£o funcionasse ao mirar para tr√°s com pouca cobertura.
  • Corrigido um problema que fazia com que o movimento da c√Ęmera estivesse desalinhado ao assistir a um agente e ao alternar os bot√Ķes dos membros da equipe muito r√°pido no modo de espectador.
  • Corrigido um problema em que os personagens flutuavam ap√≥s realizar uma rolagem de combate do topo da escada. N√£o h√° mais parkour!
  • Corrigido um problema em que tentar recarregar enquanto um prompt de intera√ß√£o estivesse dispon√≠vel causaria falha na recarga.
  • Corrigida uma anima√ß√£o ausente ap√≥s atingir o n√≠vel 1 no sistema Shepherd.
  • Corrigido um problema que poderia conceder uma quantidade incorreta de XP ao usar o sistema Shepherd.
  • Corrigido um problema que fazia com que a recarga se comportasse de maneira n√£o intencional quando a chave de recarga era mapeada para a roda do mouse.
  • Corrigido um problema que poderia causar texturas baixas nos NPCs inimigos ao usar o escopo 12.0x.
  • Corrigido um problema que fazia com que a arma de assinatura do artilheiro passasse pelo corpo de um agente ao usar um emote no modo Foto.
  • Corrigidos v√°rios problemas de corte de engrenagem e agente.
  • Corrigidos v√°rios problemas de colis√£o ao longo do jogo.
0 Shares